Otwarcie Międzynarodowego dnia tłumacza

30 września
2014
Kraków
                                                                                                             

„Dokuczać tłumaczowi” – pokaz najnowszego filmu z cyklu Wy-tłumaczenia i spotkanie z twórcą serii Sławomirem Paszkietem.


Obchody tegorocznego Międzynarodowego Dnia Tłumacza otworzy prezentacja najnowszego filmu z cyklu Wytłumaczenia poświęconego Billowi Johnstonowi laureatowi tegorocznej nagrody Transatlantyk przyznawanej przez Instytutu Książki dla wybitnego popularyzatora literatury polskiej za granicą, autora przekładów na język angielski utworów m.in. Juliusza Słowackiego, Bolesława Prusa, Witolda Gombrowicza, Stanisława Różewicza, Wiesława Myśliwskiego, Magdaleny Tulli i Andrzeja Stasiuka.


Madalena Tulli, tak określiła swego tłumacza: "Jest bezkompromisowy. Kiedy bierze się do tłumaczenia jakiegoś tekstu, to zawsze jest to tekst, który on lubi i ma do niego osobisty stosunek i nigdy mu nie jest wszystko jedno i przez to czasami bywa potworem."

Czy tłumacz musi być potworem? Czy autorzy „dokuczają” tłumaczom? Na ile tłumacz ma być widzialny? Na te i inne pytanie spróbuje odpowiedzieć twórca cyklu filmów o tłumaczach Sławomir Paszkiet, który obecnie pracuje nad nowym projektem filmowym zatytułowanym „Dekalog tłumacza literackiego”. Po rozmowie z reżyserem i pomysłodawcą cyklu zapraszamy na lampkę wina.

W Instytucie Goethego w Krakowie, Rynek Główny 20


 


W programie Międzynarodowego Dnia Tłumacza (przygotowanego przez Goethe-Institut w Krakowie, Instytut Cervantesa, Instytut Francuski w Krakowie, Instytut Książki, Katedrę UNESCO Uniwersytetu Jagiellońskiego przy wsparciu Komisji Europejskiej) znajdą się również lekcje dla licealistów, pokazy filmowe, dyskusje i wykłady.

Wkrótce dokładny terminarz na stronie i facebooku Instytutu!

Wydarzenia w Twoim mieście


26
lutego

Przydatne strony